Showing posts with label book. Show all posts
Showing posts with label book. Show all posts

21 September 2009

What I've read recently

1


An excerpt from one of my favorite chapters My Name:

"In English my name means hope. In Spanish it means too many letters. It means sadness, it means waiting. it is like the number nine... At school they say my name funny as if the syllables were made out of tin and hurt the roof of your mouth... I would like to baptize myself under a new name, a name more like the real me... Something like Zeze the X will do."

In a series of short vignettes, the House on Mango Street tells in a first person narrative a story of Esperanza, a young Latina girl and her growing up in Chicago. Through the shortness of prose, sentences, and vocabulary, the stories take the reader into Esparenza's honest way of seeing. and telling things as they are. A prime that proves simple doesn't mean simplistic.

2


Z is her name. She a foreign student study English in England. She claim she never trust people but decide to move in with a guy the first day they meet. And the rest of the story proceeds to recount the usual culture shock and East-VS-West conflict of the protagonist in Xiaolu Guo's first English novel.

This has got to be one of my least favorite reads in recent memory, to say the least. I browsed through online reviews of this book; some rave about it ("thought-provoking") while others can't be bothered. Most of the criticisms are laid on the unconvincing, fake English the author puts forth to show how hard Z is struggling with her English spellings and grammar. For example, Z calls the singers Spicy Girls and the supermarket Marx & Spencer while she spells out so perfectly German and Dutch names of her favorite film directors (the author is a film enthusiast).

However, what bothers me more sorely than this cheesy grammar fiasco is Z's supposed simplistic worldview and self-imposed dichotomy between "the West" and the lowly China, which at some point approaches a self-hating, self-deprecating attitude. In one of the many fights with her lover, Z says , in her own words, "as a humble foreigner" she cannot understand the Western norms. Or, how "in the West, I am barbarian, illiterate peasant girl, a face of third world, and irresponsible foreigner." To be fair, this would be justified if there was a story behind it. However, there rarely are instances that prove such a claim. Instead, there's a lot of telling, not enough of showing. Her lover is portrayed as a complex, brooding, self-conscious Westerner while herself and her family is reduced to a backward Chinese people who can only think in simple, pre-1950 terms. The issues of race and gender are obviously addressed throughout. But never once does she set herself on equal footing, or at least consider other possibilities of comparing the two worlds beyond her narrow gender and racial lenses.

I think there is a much richer story about China or the Chinese the author could have told, a misunderstanding she could have corrected. Instead, she took the opportunity to further the stereotype of the weak, meek Oriental woman. The only reason to read this book is to learn what a hard-and-fast Western crowd-pleaser is, and what good cross-cultural writing is not. And for that I'm grateful.





06 July 2009

Summer reading!

As if i don't have too much to read already! but what the heck, as much as i enjoy reading lofty theoretical discussion about urban spatial morphology, how form dictates function, etc, my brain wants some other outlets too! so here we go:


AND


Well, not that i am a fan of the two authors or anything (although i read a few pages of the House on Mango Street a few years ago and remembered liking it) BUT these are some of the few cheap buys i could find on amazon.co.uk! I might as well have ordered from the US and have it shipped over and still paid LESS. but life's too short to wait for a book you want to read. (or intend to want to read)

The average book price here is £6.99-7.99 which is roughly the same as in the US. BUT on American amazon, used books (whose conditions are 'very good' or 'like new') are like mad cheap man. i don't know what i would do when i go back to thailand. i probably will have to fly off to singapore and hoard a heap or something (not that your books are a lot cheaper singaporeans!). i don't remember when was the last time i paid full price for a brand new book! hmmm...it might have been the Man of My Dreams by Curtis Sittenfield, which turned out to be a bloody disgrace. life gets even shorter all of a sudden after you've finished a book like that.

20 November 2008

The Namesake

I've just finished it. The quickest read ever (by quick i mean a matter of weeks). it didn't blow me away the way the Interpreter of Maladies did but it was very great nonetheless. Her prose is so simple and everything about the book is just so very natural. Except maybe the whole name business that obviously was carefully plotted, constructed as a guiding theme to flesh out the rest of the pages. AND Jhumpa Lahiri, why did you have to lie when you said during your lecture at Brown that you loved the movie version!? I'm not going to go through the whole "does the movie do the book justice?" judging business because I firmly believe the original and its renditions, although impossible to not be compared, have to be judged in their own merits. That said, the movie, in and of itself, was not all the great. I am well aware that the essence has to be shortened, simplified, but should never be meant to be simplistic. Ok enough with the bashing...

She treats most of her main characters amazingly well. Gogol's wife, Moushumi - who was once again squarely left out in the movie, treated as some sort of Gogol's rebound girl - is such a crazily fresh, tangible, humanly, and important character! Overall, if you look for a seamlessly plotted book, this might not be the one for you. which leads me to think that a novel is not her favorite thing to write after all. On several occasions, she would just leave her climaxes unresolved, unexplained at the turn of the page. This recurrent lack of denouement kind of reminds me of the way she treats each story in the Interpreter of Maladies.

I'm impatiently waiting for my copy of Unaccustomed Earth to arrive! I hope for it to be breathtaking and nothing less. Interpreter of Maladies already set the bar really high. But i'm sure it won't disappoint but short stories are where her strengths lie obviously.


20 March 2008

Jhumpa Lahiri to come to Brown.

As I drag myself through the weak Providence rain at 8PM tonight, I was stopped mid-step in front of the Bookstore window. Gleaming through the glass is the big board announcing the bestselling author and Pulitzer-winner Jhumpa Lahiri's reading at Brown on April 6th. She will be reading her new novel Unaccustomed Earth. Although I have not finished Interpreter of Maladies, which I started months ago during my UK tour (a few pages left) nor have I read The Namesake, whose film version I already saw and found slightly disappointing as a film, I'm nonetheless really looking forward to hearing her speak on that Friday after spring break. The already huge MacMillan auditorium will undoubtedly be packed, so interested fans are advised to show up early to save their spots. I know a couple of friends and I will. I might in fact consider buying a copy (is it out yet?) and devour it over my spring break in Chicago. After I've finished Interpreter of Maladies, that is. Should be a quick yet quality read.


Having world-renowned authors over on campus is certainly one of the perks Brown has to offer. Who else would be lucky enough to shake Bill Clinton's hand, only a year later to be disturbed by several vocal, almost belligerent hecklers at Hillary Clinton's speech, or wait in line for Obama's speech (but decided to give up later due to some personal matters - Ok I was dying to pee and eat.) not to mention countless other rare opportunities. The expectation I had before I embarked on The Interpreter of Maladies was a high one. And the result in fact lived up to it - on a whole different level yet. While I was expecting a collection of lyrical essays laden with heavy allegorical language and a complex poetic touch a la Arundhati Roy, I was pleasantly surprised to meet with remarkably lucid prose, honest plots, and well-crafted characters who can speak for real-life South Asian immigrants in America. The pace of each of these short story is so slow and natural that the reader was fooled into believing it would end just as naturally as it started. You'll never know how you can be taken aback by something as simple, and natural, as death, truth, and lie.


[edit: Unaccustomed Earth will be released on April 1.]